After
reminding myself of the joys of reading Barbara Comyns with my recent foray
into A Touch of Mistletoe, I
determined to track down all the other books of hers that I hadn't yet read. Like
her sixth novel, Birds in Tiny Cages
(1964), which I'm planning to read soon, this book, a memoir of her family's
time living on a Spanish island, has sadly never been reprinted and is becoming
rather hard to find.
It's
perhaps not impossible to see why this one, at least, was passed over by Virago
when they were rediscovering Comyns' work in the 1980s. It's paced a bit slower
than her novels, and it's a bit more muted in tone. Writing about things that
really happened—even allowing for a writer's inevitable latitude with the truth—seems
to have restrained Comyns' wilder impulses much of the time. Add to that that
the circumstances in which the family moves to Ciriaco (presumably a fictional
name, as Google finds no trace, and I don't know enough about Spanish
islands—alas!—to recognize it), and the conditions in which they live there,
aren't terribly festive, and you have a more mundane book than you might expect
from Comyns. But odd events undoubtedly followed Comyns and her family wherever
they went, and there are enough of those here, coupled with Comyns' quirky
perspectives on life, to make it an interesting read.
Near
the beginning of the book, Comyns sums up her home life:
We are a small family: my husband Raymond, myself, and two grown-up
children—Nicholas and Caroline. Raymond had been working in a government office
as a temporary Civil Servant for the last fifteen years, which suited him very
well because his salary was slightly higher than it would have been if he had
been permanent. I wrote a bit, and had had some novels published, although only
one had been successful. Still, the little money I earned was most useful
because, whatever economies we made, we were always living beyond our income.
Our children lived at home, and at last there were no more school fees,
although this did not seem to make much difference, with the cost of living going
up all the time.
Presumably,
the one successful novel would have been her first, Sisters by a River, which came to fame because the publisher chose,
somewhat embarrassingly, to leave her work unedited, spelling and grammar
errors intact. Though another of her most famous works, The Vet's Daughter, appeared only a year before Out of the Red, and seems to have earned
significant acclaim as well, so perhaps Comyns was merely be modest about her
success.
Oddly,
in this passage she changes the names of her second husband (Richard) and son
(Julian), but not her daughter, whose name really was Caroline. She also
glosses over her husband's job a bit—Richard Comyns Carr was an official in the
Foreign Office, working under no lesser figure than Kim Philby, whose exposure as a Russian spy was
actually the reason for the family's move to Spain. There is considerable
discussion of "Raymond's" search for other jobs once his Civil
Service position comes to an end, but needless to say no details about the
nature of his jobs.
It
is particularly when discussing the conditions of the island more generally, or
the personalities of its natives, that Comyns is able to really let herself go.
For example, the deadly effects of her first winter on Ciriaco might have been
lifted from Who Was Changed and Who Was
Dead:
It had been the coldest winter Europe had perhaps ever known. On
the whole the island had fared better than most places; but the houses were
built to keep out the heat, and mostly had no form of artificial heating, and
the old and ailing had died off like flies. Every day the black-plumed horses
drew the bodies through the streets to the lonely cemetery among the cypress trees.
The worst of the winter was over when I arrived because the sun had become
stronger, but, as soon as it set, the damp and cold would come creeping back. I
thought of it as some malignant enemy, and the lack of proper lighting made it
harder to bear. But when the morning came, the horrors of the night were
forgotten, and I faced my floppy bun and cool weak coffee with calm happiness.
And
then there are the harrowing stories told by the family's first housekeeper on
the island, which could surely have made a novel unto themselves:
The idea of having a regular job seems not to have occurred to
her until she had Paul, and then she had sometimes worked on farms as a dairy maid.
At one time she had been cruelly treated in a home for girls and separated from Paul; and another
time she had lost her memory and wandered round the country in a red cloak with
straw in her hair, and eventually found
herself in a nursing home. Soon after she recovered, she obtained a job on a farm;
but the farmer died with his face in a plate of tomato soup soon after she arrived,
so she had to leave. She had lived in a place in Chelsea called Squalor Court,
where no one was expected to pay any rent, and, if the house was full, you
could always sleep in an abandoned bath in the yard. Once a policeman who had
the key of a house let her sleep the night there, and she slept in a golden bed
with golden hangings, in a room with golden walls, and the policeman brought
her a cup of tea in the morning. Every day there was a new story stranger than
the last. It was rather like the Arabian Nights, but it did hold up the
cleaning quite a lot.
This
book is perhaps a bit like having tea with a sorceress, rather than watching
her perform. She might, over a warm scone, demonstrate an amazing spell or two,
but for the most part she is merely chatting about the oddities of life, with
the odd perspective you would expect from someone with her powers. It might not
be as dramatic as the tempests in Comyns' best novels, but it's still quite
fascinating.
There's
not a lot of indication of the passage of time in the book, and I confess to
being bewildered by trying to make the book and Comyns' ODNB entry line up. Out of
the Red was published in 1960, and ends with Raymond being offered a new
job back in England, and the breaking up of the home the family has made on the
island. That relatively little time has passed is suggested by the fact that
she mentions that only one of her sisters has made time to visit them in Spain,
so they have a lot to talk about when they're all reunited. But according to ODNB, Comyns and her husband in fact
spent eighteen years in Spain—no small span of time—and seem to have only
returned to England in the early 1980s. Now, mathematics has never been my
strong suit, but I do know the early 1980s are more than 18 years after 1960, at
which time their time in Spain was, according to this book, already ending, so
either they moved to Spain more than once or something is a bit wonky in the
state of ODNB.
At
any rate, it seems that Birds in Tiny
Cages may also make use of this period of Comyns' life (she several times
mentions that women in Spain liked to keep pet birds in cages, so I assume she
drew inspiration from this), and I'm looking forward to seeing what other
events and concerns overlap there.
Finally,
I just have to quote a single line from a scene in which Comyns is helping a
fellow resident set up his things in a new house. It's a self-explanatory line,
and one which all readers will understand perfectly:
I helped him arrange books and clothes, which resulted in our
taking the books on to the balcony and reading.
Much enjoyed but typing on small tablet... anyhow dropped by
ReplyDeleteThanks, Flora!
DeleteHello! I am wildly envious of your having read this, I have longed to read it and Birds in Tiny Cages for years and years but never been able to find a copy of either. Reading your lovely and detailed review has been the next best thing, thank you very much for it!
ReplyDeleteThank you, Helen! It is rather a shame Virago couldn't have thrown these two in as well when they were reprinting the others. Now that we're in the days of print on demand and e-books, hopefully someone will get round to these soon. I've been distracted by other things lately, but I plan to get to Birds in Tiny Cages soon!
DeleteEWntered this a few days ago, but perhaps wasn't approved? Anyway, the title reminds me so muich of our current political climate! Although I daresay this is NOT what Miss Comyns had in mind! HA!
ReplyDeleteTom
HA! indeed!
DeleteThanks for sharing, Scott. Interesting you mention the confusion about the passage of time. I found the same thing with My Family and Other Animals. As though the Durrell family's stay on Corfu was a magical period, where no time actually elapsed in the real world. (It was 1935-1939, but I found that out on Wiki.)
ReplyDeleteAnd Kim Philby! Always interesting to trip over links to real events and real people in memoirs. Horrifying person.
Yes, and I remember them mentioning the war on the Durrells television series, but then it seems to fade into the background again.
DeleteHello - I love Barbara Comyns and have every book - including the 1960 Out of the Red and Into The Blue. I would love to have met her - or perhaps not, I might have been disappointed. It's easier to be crackers in print. email lynneifa@aol.com (new email)
ReplyDelete