In
a 2008 Guardian article on Enid
Bagnold’s work, Margaret Drabble said of The
Squire, “Imagine To the Lighthouse
written by Mrs Ramsay expecting her fifth child,” and that’s a pretty fair
representation. It’s a sensual yet strikingly
unsentimental novel about maternity and mortality. It’s not heavy on plot; it tells of a
44-year-old mother of four awaiting the birth of her fifth child. Her husband is travelling in India for three
months, so she is “the squire” of the manor in his absence. As the midwife arrives to guide her through
another birth, the squire meditates about life and death in relation to her
approaching labor, her distant youthful adventures in Paris , her friend Caroline’s current love
affairs (which the squire views almost anthropologically, so little can she
relate to them now), her children’s anxieties, and her problems with servants.
Several
elements of The Squire make it one of
my favorite obscurities. The squire is
never given a name—reinforcing the novel’s concerns with domestic life and a
mother’s relations to her children (in the way that mothers are, of course,
nameless to their small children, not because of their unimportance, but
because of their complete centrality).
Bagnold plays with gender assumptions, not only in the squire’s
masculine title and her position as head of house, but in the squire’s references
to having become more “male” in her unsentimentality toward men (and the fact
that her absent husband is barely mentioned during the novel may support this self-assessment).
Perhaps
most interesting of all are the reactions of other women in the house to the
squire’s impending labor: a prudish cook resigns in disgust, offended by the
mere thought of childbirth; the new cook gets drunk and spends the night with a
man in her room as the labor approaches; the children’s nurse yearns for the
the day when a new baby will be given into her care; Caroline feigns interest
in the baby and is distressed by the squire’s breastfeeding; and the midwife is
single-mindedly intent on protecting the squire from stress and distraction so
that her milk will flow evenly and her bond with the child will be undisturbed.
Some readers were shocked by Bagnold’s descriptions of childbirth and breastfeeding when the novel was published in 1938. Bagnold worked on the novel over the course of 15 years and through four of her own pregnancies. She reportedly believed no one had ever effectively recorded the emotional experiences of birth and maternity, and she set out to accomplish that with The Squire.
More
than anything else, however, it is Bagnold’s prose that makes this novel
extraordinary for me. Here are a couple
of examples. The first is a description
of two of the squire’s children, who are really amazingly delineated in the
novel, each given a vivid and unique identity:
Every development and conclusion in Boniface was unheralded. He would not speak, he would not warn. Only now and then, to the squire, his face
would light up and his awkward magnificent words would totter out, pompous,
glittering, antique and biblical, past his unsmiling lips and beneath his
intent, fixed eyes. Henry gay and crisp,
lived beside Boniface as on the side of a volcano; ready to dodge and flee when
danger rumbled, knowing that under the calm and greening slopes God and the
devil lived within, shrugging his creamy shoulders, grinning when he could, but
deeply, profoundly respectful, as we are all respectful, towards singleness of
purpose, silence, and absence of explanation.
And
here is the anticipation of the children’s nurse for the new birth:
Nurse’s happy excitement was flying in her face. All her dreams as a young girl of sixteen,
all the scrubbing and washing and running to orders that she had done as a
nurserymaid, all the years spent in picking up scraps of knowledge, of working
first here and then there, minding the older children, and later on the
younger, all had been directed on such a crisis as this. Birth, and the newborn, and her own ‘sole
charge.’ The elder children stood back a
pace, pale hedges in a garden, while she dived like a gardener into the mould
to tend the new plant.”
No comments:
Post a Comment